Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 118: 3 |
2000 Sjung, du Arons ätt: evigt varar hans nåd. | folkbibeln Arons hus må säga så, ty hans nåd varar i evighet. | |
1917 Så säge Arons hus, ty hans nåd varar evinnerligen. | 1873 Nu säge Aarons hus: Hans godhet varar evinnerliga. | 1647 Chr 4 De som ere Aarons Huus sige nu / ad hans Miskundhed ( varer) ævindelig. |
norska 1930 3 Arons hus sie: Hans miskunnhet varer evindelig! | Bibelen Guds Ord Arons hus skal sannelig si: "Hans miskunnhet varer evig." | King James version Let the house of Aaron now say, that his mercy endureth for ever. |