Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 119: 28 |
2000 Jag är bedrövad och gråter, res mig upp, som du har sagt. | folkbibeln Min själ gråter av bedrövelse, upprätta mig efter ditt ord. | |
1917 Min själ gråter av bedrövelse; upprätta mig efter ditt ord. | 1873 Jag grämer mig så att hjertat mig försmäktas; styrk mig efter ditt ord. | 1647 Chr 4 Min Siæl flyder hen for Bedrøfvelse: styrck mig efter dit Ord. |
norska 1930 28 Min sjel gråter av sorg; reis mig op efter ditt ord! | Bibelen Guds Ord Min sjel gråter av sorg. Styrk meg etter Ditt ord! | King James version My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word. |