Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 119: 37 |
2000 Vänd min blick från det meningslösa, skänk mig liv, som du har sagt. | folkbibeln Vänd bort mina ögon så att de inte ser efter förgängliga ting, håll mig vid liv på dina vägar. | |
1917 Vänd bort mina ögon, så att de icke se efter fåfänglighet; behåll mig vid liv på dina vägar. | 1873 Vänd bort min ögon, att de icke se efter onyttig läro; utan vederqvick mig på dinom väg. | 1647 Chr 4 Bortvend mine Øyne / ad de icke see Forfængelighed : holt mig i Lifve paa dine veye. |
norska 1930 37 Vend mine øine bort fra å se efter tomhet, hold mig i live på din vei! | Bibelen Guds Ord Vend mine øyne bort fra å søke etter tomhet, og gi meg liv på Din vei! | King James version Turn away mine eyes from beholding vanity; and quicken thou me in thy way. |
119:37 TMK 267.3 info |