Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 119: 78 |
2000 Låt de fräcka stå med skam, de ljuger om mig, men jag skall begrunda dina befallningar. | folkbibeln Låt de fräcka komma på skam, ty utan orsak har de gjort mig orätt, men jag vill begrunda dina befallningar. | |
1917 På skam komme de fräcka, ty de hava gjort mig orätt utan sak; men jag vill begrunda dina befallningar. | 1873 Ack! att de stolte måtte komma på skam, som mig med lögn nedertrycka; men jag talar om dina befallningar. | 1647 Chr 4 Lad de hofmodige beskæmmes / thi de nedtrycke mig med Falskhed / (Men) jeg vil tale om din Befalning. |
norska 1930 78 La de overmodige bli til skamme! For de har trykket mig ned uten årsak; jeg grunder på dine befalinger. | Bibelen Guds Ord La de stolte bli til skamme, for de brukte løgn til å gjøre meg urett. Men jeg vil grunne på Dine befalinger. | King James version Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: but I will meditate in thy precepts. |