Förra vers Nästa vers |
Lukasevangeliet 13: 25 |
2000 När väl husets herre har stigit upp och låst porten och ni blir stående utanför och bultar och säger: Herre, öppna för oss! så kommer han att svara: Jag vet inte vilka ni är. | reformationsbibeln När väl husets herre har stigit upp och stängt dörren, och ni står utanför och börjar bulta på dörren och säger: Herre, Herre, öppna för oss, så ska han svara och säga till er: Jag känner er inte, varifrån är ni? | folkbibeln När husets Herre har stigit upp och stängt porten och ni står utanför och bultar och säger: Herre, öppna för oss, då skall han svara er: Jag vet inte varifrån ni är. |
1917 Om husbonden har stått upp och tillslutit dörren, och I sedan kommen och ställen eder därutanför och klappen på dörren och sägen: ’Herre, låt upp för oss’, så skall han svara och säga till eder: ’Jag vet icke varifrån I ären.’ | 1873 Sedan husbonden hafver uppståndit, och låtit dörren igen; och I begynnen stå ute, och bulta på dörren, sägande: Herre, Herre, låt upp för oss; och han svarar, och säger till eder: Jag vet intet af eder, hvadan I ären; | 1647 Chr 4 Der efter naar Huusbonden er opstanden / oc hafver tilluckt Dørren / saa skulle j da begynde ad staae uden for / oc bancke paa Døren / oc sige / HErre / HErre / Lad op for os: Oc hand skal svare / oc sige til eder: Jeg kiender eder icke / hvæden I ere: |
norska 1930 25 Fra den stund av da husbonden har reist sig og lukket døren, og I begynner å stå utenfor og banke på døren og si: Herre, lukk op for oss! da skal han svare og si til eder: Jeg vet ikke hvor I er fra. | Bibelen Guds Ord Når først husets Herre har reist Seg og stengt døren og dere blir stående utenfor og banke på døren og si: "Herre, Herre, lukk opp for oss!", da skal Han svare og si til dere: "Jeg kjenner dere ikke, hvor er dere fra?" | King James version When once the master of the house is risen up, and hath shut to the door, and ye begin to stand without, and to knock at the door, saying, Lord, Lord, open unto us; and he shall answer and say unto you, I know you not whence ye are: |
13:25, 26 COL 412-3; Ed 264; 1SM 82 info |