Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Matteusevangeliet 9: 5


2000
Vilket är lättast, att säga: Dina synder är förlåtna, eller att säga: Stig upp och gå?
reformationsbibeln
Vilket är lättare att säga: Dina synder har förlåtits dig, eller att säga: Stå upp och gå?
folkbibeln
Vilket är lättast att säga: Dina synder är förlåtna, eller att säga: Stig upp och gå?
1917
Vilket är lättare, att säga: ’Dina synder förlåtas dig’ eller att säga: ’Stå upp och gå’?
1873
Hvilket är lättare säga: Dina synder förlåtas dig; eller säga: Statt upp, och gack?
1647 Chr 4
Thi hvilcket er lættere ad sige / Dine Synder ere dig forladne? Eller ad sige / Stat op / oc vandre?
norska 1930
5 For hvad er lettest, enten å si: Dine synder er dig forlatt, eller å si: Stå op og gå?
Bibelen Guds Ord
For hva er lettest å si: Dine synder er deg tilgitt, eller å si: Stå opp og gå?
King James version
For whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and walk?

danska vers      


9:2 - 7 SW 31.1
9:2 - 8 DA 267-71; FW 67, 68; MH 73-80; ML 154; SC 50; 3T 168-9; 8T 202   info