Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 125: 5 |
2000 Men de som slår in på avvägar, dem må Herren föra bort tillsammans med alla ogärningsmän. Må det gå Israel väl! | folkbibeln Men dem som viker av på krokiga vägar skall HERREN föra bort tillsammans med ogärningsmännen. Frid över Israel! | |
1917 Men dem som vika av på vrånga vägar, dem rycke HERREN bort tillika med ogärningsmännen. Frid vare över Israel! | 1873 Men de som afvika uppå deras vrånga vägar, dem skall HERREN bortdrifva med de ogerningsmän. Men frid vare öfver Israel. | 1647 Chr 4 Men de som blifve forvende paa deres kraagede Veye / Dem skal HErren lade fare med Missdædere / Fred (være) ofver Jsrael. |
norska 1930 5 Men dem som bøier av til sine krokete veier, skal Herren la fare sammen med dem som gjør urett. Fred være over Israel! | Bibelen Guds Ord Men dem som viker av til krokveier, skal Herren føre bort sammen med ugjerningsmenn. Fred være over Israel! | King James version As for such as turn aside unto their crooked ways, the LORD shall lead them forth with the workers of iniquity: but peace shall be upon Israel. |
125:5 TMK 332.3 info |