Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 126: 1


2000
En vallfartssång. När Herren vände Sions öde, då var allt som om vi drömde:
folkbibeln
En vallfartssång. När HERREN gjorde slut på Sions fångenskap, då var vi som drömmande.
1917
En vallfartssång. När HERREN åter upprättade Sion, då voro vi såsom drömmande.
1873
En visa i högre choren. När HERREN Zions fångar lösandes varder, så skole vi varda såsom drömmande.
1647 Chr 4
CXXVI. En Sang paa Trapperne. DEr HErren omvendte Zions fængsel / Da vare vi som Drømmende.
norska 1930
126 En sang ved festreisene. Da Herren lot Sions fanger vende tilbake, var vi som drømmende;
Bibelen Guds Ord
En sang ved festreisene. Da Herren lot Sions bortførte vende tilbake, var vi lik dem som drømmer.
King James version
A Song of degrees. When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.

danska vers      


126:1 - 3 PK 559   info