Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 126: 1 |
2000 En vallfartssång. När Herren vände Sions öde, då var allt som om vi drömde: | folkbibeln En vallfartssång. När HERREN gjorde slut på Sions fångenskap, då var vi som drömmande. | |
1917 En vallfartssång. När HERREN åter upprättade Sion, då voro vi såsom drömmande. | 1873 En visa i högre choren. När HERREN Zions fångar lösandes varder, så skole vi varda såsom drömmande. | 1647 Chr 4 CXXVI. En Sang paa Trapperne. DEr HErren omvendte Zions fængsel / Da vare vi som Drømmende. |
norska 1930 126 En sang ved festreisene. Da Herren lot Sions fanger vende tilbake, var vi som drømmende; | Bibelen Guds Ord En sang ved festreisene. Da Herren lot Sions bortførte vende tilbake, var vi lik dem som drømmer. | King James version A Song of degrees. When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream. |
126:1 - 3 PK 559 info |