Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 129: 3 |
2000 De plöjde min rygg och drog långa fåror. | folkbibeln På min rygg har plöjare plöjt och dragit långa fåror. | |
1917 På min rygg hava plöjare plöjt och dragit upp långa fåror. | 1873 De plöjare hafva plöjt på min rygg, och dragit sina fårar långa. | 1647 Chr 4 Plovmændene pløyede paa min Ryg de uddroge langt deres Furre |
norska 1930 3 Min rygg har plogmenn pløid, de har gjort sine furer lange. | Bibelen Guds Ord Plogkarer pløyde på ryggen min. De gjorde plogfurene lange." | King James version The plowers plowed upon my back: they made long their furrows. |