Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 129: 7 |
2000 Den som skördar får inte handen full, den som binder får inte en kärve. | folkbibeln Ingen skördeman fyller sin hand med det, ingen kärvbindare sin famn. | |
1917 ingen skördeman fyller därmed sin hand, ingen kärvbindare sin famn, | 1873 Af hvilkom skördemannen icke uppfyller sina hand, ej heller han, som binder kärfvarna, sin famn; | 1647 Chr 4 Af hvilcket Høftmanden icke fylder sin haand / ey heller den sin Arm / som binder Negen. |
norska 1930 7 Høstmannen fyller ikke sin hånd, ei heller den som binder kornbånd, sitt fang. | Bibelen Guds Ord Det forslår ikke til å fylle høstarbeiderens hånd eller fanget til han som binder kornbånd. | King James version Wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves his bosom. |