Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 132: 17 |
2000 Där låter jag Davids ätt växa i makt, jag har tänt en lampa åt min smorde. | folkbibeln Där skall jag låta ett horn skjuta upp åt David, jag har tillrett en lampa åt min smorde. | |
1917 Där skall jag låta ett horn skjuta upp åt David; där har jag rett till en lampa åt min smorde. | 1873 Dersammastäds skall uppgå Davids horn; jag hafver tillredt minom smorda ena lykto. | 1647 Chr 4 Der vil jeg lade Davids Horn opvoxe : Jeg tilridde en Løcte for min Salvede. |
norska 1930 17 Der vil jeg la et horn vokse op for David, gjøre i stand en lampe for min salvede. | Bibelen Guds Ord Der skal Jeg la Davids horn spire. Jeg skal gjøre en lampe i stand for Min Salvede. | King James version There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed. |