Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 136: 13


2000
Sävhavet klöv han mitt itu, evigt varar hans nåd,
folkbibeln
han som delade Röda havet mitt itu, ty hans nåd varar i evighet,
1917
honom som delade Röda havet itu, ty hans nåd varar evinnerligen,
1873
Den röda hafvet skifte i två delar; ty hans godhet varar evinnerliga.
1647 Chr 4
Den som deelte det Røde Haf / i deele : Thi hans Miskundhed varer ævindelig.
norska 1930
13 ham som skar det Røde Hav i stykker, for hans miskunnhet varer evindelig,
Bibelen Guds Ord
Han som delte Rødehavet i to - for evig varer Hans miskunn -
King James version
To him which divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever:

danska vers      


136:13 - 15 GC 117; 4aSG 17; SR 180   info