Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 136: 15 |
2000 Han vräkte farao och hans här i havet, evigt varar hans nåd. | folkbibeln och skingrade farao och hans här i Röda havet, ty hans nåd varar i evighet, | |
1917 och kringströdde Farao och hans här i Röda havet, ty hans nåd varar evinnerligen; | 1873 Den Pharao och hans här i röda hafvet störte; ty hans godhet varar evinnerliga. | 1647 Chr 4 Oc udstøtte Pharao oc hans Hær i det Røde Haf : Thi hans Miskundhed varer ævindelig. |
norska 1930 15 Og kastet Farao og hans hær i det Røde Hav, for hans miskunnhet varer evindelig; | Bibelen Guds Ord men styrtet Farao og hans hær i Rødehavet - for evig varer Hans miskunn - | King James version But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy endureth for ever. |
136:13 - 15 GC 117; 4aSG 17; SR 180 info |