Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 137: 1 |
2000 Vid Babylons floder satt vi och grät, när vi tänkte på Sion. | folkbibeln Vid Babels floder där satt vi och grät, när vi tänkte på Sion. | |
1917 Vid Babels floder, där sutto vi och gräto, när vi tänkte på Sion. | 1873 Vid de älfver i Babel såte vi och grete, då vi på Zion tänkte. | 1647 Chr 4 CXXXVII. Hos Babylons Floder / der sade vi oc græde tilmed / naar vi tænckte paa Zion. |
norska 1930 137 Ved Babylons elver, der satt vi og gråt når vi kom Sion i hu. | Bibelen Guds Ord Ved elvene i Babylon, der satt vi oss ned, ja, vi gråt da vi mintes Sion. | King James version By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion. |