Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 139: 8 |
2000 Stiger jag upp till himlen, finns du där, lägger jag mig i dödsriket, är du också där. | folkbibeln Om jag far upp till himlen, är du där, bäddar jag åt mig i dödsriket, är du där. | |
1917 Fore jag upp till himmelen, så är du där, och bäddade jag åt mig i dödsriket, se, så är du ock där. | 1873 Fore jag upp i himmelen, så äst du der. Bäddade jag åt mig i helvete, si, så äst du ock der. | 1647 Chr 4 Gar jeg til Himmelen / da est du der / Oc giør jeg min Seng i Helfvede / See / da est du der. |
norska 1930 8 Farer jeg op til himmelen så er du der, og vil jeg rede mitt leie i dødsriket, se, da er du der. | Bibelen Guds Ord For jeg opp til himmelen, er Du der. Redde jeg leie i dødsriket, se, da er Du der. | King James version If I ascend up into heaven, thou art there: if I make my bed in hell, behold, thou art there. |
139:7, 8 FLB 62.1 139:7 - 10 Ed 132 139:7 - 12 TSB 89.2 139:8 3BC 1153-4 139:8 RV Ed 132 info |