Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 140: 11


2000
Låt glödande kol regna över dem, låt dem falla i gropar de inte kan ta sig ur.
folkbibeln
Låt eldsglöd regna över dem, låt dem kastas i eld, i djup som de inte kan komma upp ur.
1917
Eldsglöd må regna över dem; må de kastas i eld, i djup som de ej komma upp ur.
1873
Han skall utskudda öfver dem ljungeld. Han skall med eld slå dem djupt neder i jordena, så att de aldrig mer uppstå skola.
1647 Chr 4
Der skulel Gløder komme ofver dem : hand skal sla dem i Jlden i dybe Grafver / Ad de skulle icke staa op igien.
norska 1930
11 Der skal rystes glør ut over dem; i ilden skal han styrte dem, i dype vann, så de ikke skal reise sig.
Bibelen Guds Ord
La glødende kull falle over dem. La dem bli kastet på ilden, ned i hengemyrer, så de ikke kommer opp igjen.
King James version
Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not up again.

danska vers