Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 140: 11 |
2000 Låt glödande kol regna över dem, låt dem falla i gropar de inte kan ta sig ur. | folkbibeln Låt eldsglöd regna över dem, låt dem kastas i eld, i djup som de inte kan komma upp ur. | |
1917 Eldsglöd må regna över dem; må de kastas i eld, i djup som de ej komma upp ur. | 1873 Han skall utskudda öfver dem ljungeld. Han skall med eld slå dem djupt neder i jordena, så att de aldrig mer uppstå skola. | 1647 Chr 4 Der skulel Gløder komme ofver dem : hand skal sla dem i Jlden i dybe Grafver / Ad de skulle icke staa op igien. |
norska 1930 11 Der skal rystes glør ut over dem; i ilden skal han styrte dem, i dype vann, så de ikke skal reise sig. | Bibelen Guds Ord La glødende kull falle over dem. La dem bli kastet på ilden, ned i hengemyrer, så de ikke kommer opp igjen. | King James version Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not up again. |