Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 141: 3


2000
Herre, sätt en vakt för min mun, en dörrvakt för mina läppar.
folkbibeln
HERRE, sätt en vakt för min mun, bevaka mina läppars dörr.
1917
Sätt, o HERRE, en vakt för min mun, bevaka mina läppars dörr.
1873
HERRE, bevara min mun, och bevara mina läppar.
1647 Chr 4
HErre / sæt en Vartect for min Mund / var paa mine Læbers Dør.
norska 1930
3 Herre, sett vakt for min munn, vokt mine lebers dør!
Bibelen Guds Ord
Å, Herre, sett vakt for min munn! Hold øye med døren til mine lepper!
King James version
Set a watch, O LORD, before my mouth; keep the door of my lips.

danska vers      


141:3 PK 348; 2T 185; 4T 521
141:3, 4 7T 259; TM 418; TDG 250.2   info