Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 141: 3 |
2000 Herre, sätt en vakt för min mun, en dörrvakt för mina läppar. | folkbibeln HERRE, sätt en vakt för min mun, bevaka mina läppars dörr. | |
1917 Sätt, o HERRE, en vakt för min mun, bevaka mina läppars dörr. | 1873 HERRE, bevara min mun, och bevara mina läppar. | 1647 Chr 4 HErre / sæt en Vartect for min Mund / var paa mine Læbers Dør. |
norska 1930 3 Herre, sett vakt for min munn, vokt mine lebers dør! | Bibelen Guds Ord Å, Herre, sett vakt for min munn! Hold øye med døren til mine lepper! | King James version Set a watch, O LORD, before my mouth; keep the door of my lips. |
141:3 PK 348; 2T 185; 4T 521 141:3, 4 7T 259; TM 418; TDG 250.2 info |