Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 144: 7 |
2000 Räck ut din hand från höjden, befria mig och rädda mig ur djupa vatten, undan främlingar, | folkbibeln Räck ut dina händer från höjden, fräls mig och rädda mig ur de stora vattnen, ur främlingarnas hand. | |
1917 Räck ut dina händer från höjden, fräls mig och rädda mig ur de stora vattnen, ur främlingarnas hand, | 1873 Sänd dina hand af höjdene, och förlossa mig, och fräls mig ifrå stor vatten, ifrå de främmande barnas händer; | 1647 Chr 4 Udræck dine Hænder af det Høye forløz mig / oc redde mig af stoore Vand / af den Fremmedes Børns Haand. |
norska 1930 7 Rekk ut dine hender fra det høie, fri mig og frels mig fra store vann, fra fremmedes hånd, | Bibelen Guds Ord Rekk Din hånd ut fra det høye! Redd meg og fri meg fra store vann, fra hånden på den fremmedes sønner, | King James version Send thine hand from above; rid me, and deliver me out of great waters, from the hand of strange children; |