Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 146: 7 |
2000 Han ger de förtryckta deras rätt, han ger de svältande bröd. Herren befriar de fångna, | folkbibeln som skaffar rätt åt de förtryckta och ger bröd åt de hungriga. HERREN befriar de fångna, | |
1917 som skaffar rätt åt de förtryckta, som giver bröd åt de hungrande. HERREN löser de fångna, | 1873 Den rätt skaffar dem som våld lida: den de hungroga spisar. HERREN löser de fångna. | 1647 Chr 4 Som skicker dem Ræt / der ljde Vold : Som gifver de Hungrige Brød : HErren løser de Bundne. |
norska 1930 7 som hjelper de undertrykte til deres rett, som gir de hungrige brød. Herren løser de bundne, | Bibelen Guds Ord som lar de undertrykte få sin rett, som gir de sultne mat. Herren løser de bundne. | King James version Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners: |
146:5 - 10 UL 227.8 info |