Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 147: 13 |
2000 Han gör bommarna för dina portar starka och välsignar ditt folk där inne. | folkbibeln Ty han har gjort bommarna för dina portar fasta, han har välsignat dina barn i dig. | |
1917 Ty han har gjort bommarna för dina portar fasta; han har välsignat dina barn i dig. | 1873 Ty han gör bommarna fasta för dina portar, och välsignar din barn i dig. | 1647 Chr 4 Thi hand giør dine Portis Stænger faste : Hand velsigner dine Børn der udi. |
norska 1930 13 For han har gjort dine portstenger faste, han har velsignet dine barn i dig. | Bibelen Guds Ord For Han har styrket bommene for dine porter. Han har velsignet dine barn som bor i deg. | King James version For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee. |
147 FE 371 info |