Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 149: 3 |
2000 Med dans skall de prisa hans namn, till tamburin och lyra skall de sjunga hans lov. | folkbibeln De skall prisa hans namn under dans, till puka och harpa skall de lovsjunga honom. | |
1917 Må de lova hans namn under dans, till puka och harpa må de lovsjunga honom. | 1873 De skola lofva hans Namn i dans; med trummor och harpor skola de spela honom. | 1647 Chr 4 De skulle lofve hans nafn i Danz : De skulle leege for hannem med Trumme oc Harper. |
norska 1930 3 De skal love hans navn med dans, lovsynge ham til pauke og citar. | Bibelen Guds Ord De skal love Hans navn med dans. De skal lovsynge Ham med tamburin og lyre. | King James version Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp. |
149 FE 371 info |