Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Ordspråksboken 1: 30


2000
de ville inte veta av mina råd utan föraktade mina tillrättavisningar.
folkbibeln
eftersom de inte ville veta av mitt råd och föraktade alla mina varningar,
1917
ej heller ville följa mitt råd, utan föraktade all min tillrättavisning,
1873
Ville icke mitt råd, och lastade all min straff.
1647 Chr 4
De bevilgede icke mine Raad: foractede all min Straf.
norska 1930
30 fordi de ikke vilde vite av mitt råd og foraktet all min tilrettevisning,
Bibelen Guds Ord
ville de ikke ha mitt råd, og de foraktet all min tilrettevisning.
King James version
They would none of my counsel: they despised all my reproof.

danska vers      


1:20 - 33 4T 208-9
1:23 - 33 MYP 334
1:24 - 33 PP 558; 1T 263-4
1:29 - 33 GC 285-6
1:30 PM 79.2
1:30 - 32 PP 739
1:30 - 33 OHC 26.5   info