Förra vers Nästa vers |
Ordspråksboken 2: 3 |
2000 om du ropar på klokheten och kallar på insikten, | folkbibeln ja, om du ropar efter insikt och höjer din röst för att kalla på klokheten, | |
1917 ja, om du ropar efter förståndet och höjer din röst till att kalla på klokheten, | 1873 Ty om du far derefter med flit, och beder derom; | 1647 Chr 4 Ja der som du raaber efter Forstand / lader dig liude om Forstand / |
norska 1930 3 ja, dersom du roper efter innsikten og løfter din røst for å kalle på forstanden, | Bibelen Guds Ord ja, om du roper etter evnen til å skjelne rett og løfter din røst og kaller på forstanden, | King James version Yea, if thou criest after knowledge, and liftest up thy voice for understanding; |
2:3 - 5 COL 114; RC 117.1 info |