Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Ordspråksboken 2: 19


2000
Den som går till henne kommer aldrig åter, han finner aldrig livets vägar.
folkbibeln
De som går in till henne vänder aldrig tillbaka, de finner inte livets stigar.
1917
Ingen som har gått in till henne vänder åter Och hittar tillbaka till livets vägar.
1873
Alle de som ingå till henne, de komma intet igen, och fatta icke lifsens väg;
1647 Chr 4
Alle de som gaa ind til hende / skulle icke komme igien / oc skulle icke ramme paa Liffens Stier.
norska 1930
19 de som går inn til henne, kommer aldri tilbake og når aldri livets stier.
Bibelen Guds Ord
Ingen som går inn til henne, vender tilbake, ingen av dem når livets stier.
King James version
None that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life.

danska vers      


2:18, 19 PP 461   info