Förra vers Nästa vers |
Ordspråksboken 3: 3 |
2000 Låt godhet och sanning förbli hos dig. Bind dem kring din hals, skriv dem på ditt hjärtas tavla. | folkbibeln Låt ej godhet och sanning vika ifrån dig. Bind dem om din hals, skriv dem på ditt hjärtas tavla, | |
1917 Låt godhet och sanning ej vika ifrån dig; bind dem omkring din hals, skriv dem på ditt hjärtas tavla; | 1873 Nåd och trohet skola icke förlåta dig. Häng dem på din hals, och skrif dem uti dins hjertas taflo; | 1647 Chr 4 Ad Miskundhed oc Trofkaff icke forlader sig : Bind dem om din Hals / skif dem i dit Hierteis Tafle / |
norska 1930 3 La ikke kjærlighet og trofasthet vike fra dig, bind dem om din hals, skriv dem på ditt hjertes tavle! | Bibelen Guds Ord Gi ikke slipp på miskunnhet og sannhet! Bind dem rundt din hals, skriv dem på ditt hjertes tavle! | King James version Let not mercy and truth forsake thee: bind them about thy neck; write them upon the table of thine heart: |
3:1 - 4 CT 63, 127; DA 89 info |