Förra vers Nästa vers |
Ordspråksboken 4: 12 |
2000 Där kan du gå utan att möta hinder, springa utan att snava. | folkbibeln När du går skall inget hindra dina steg, när du springer skall du inte falla. | |
1917 När du går, skall sedan intet vara till hinder för dina steg, och när du löper, skall du icke falla; | 1873 Så att, när du går, skall din gång icke varda dig tung, och när du löper, skall du icke stöta dig. | 1647 Chr 4 Ad naar du gaar / da skal din gang icke blifve snefr. Oc naar du løber / skalt du icke støde dig. |
norska 1930 12 Når du går, skal intet hindre dine skritt, og når du løper, skal du ikke snuble. | Bibelen Guds Ord Når du går, skal ikke dine skritt hindres, og når du løper, skal du ikke snuble. | King James version When thou goest, thy steps shall not be straitened; and when thou runnest, thou shalt not stumble. |