Förra vers Nästa vers |
Ordspråksboken 4: 13 |
2000 Håll alltid fast vid den fostran du fått, ta vara på den, ty den är ditt liv. | folkbibeln Håll fast vid min förmaning, överge den inte, bevara den, ty den är ditt liv. | |
1917 håll blott oavlåtligt fast vid min tuktan; bevara henne, ty hon är ditt liv. | 1873 Anamma tuktan, öfvergif henne icke; bevara henne, ty hon är ditt lif. | 1647 Chr 4 Tag fast paa Tuct / lad den icke fare : bevar den / thi den er dit Lif. |
norska 1930 13 Hold fast ved min tilrettevisning, slipp den ikke! Bevar den, for den er ditt liv. | Bibelen Guds Ord Hold fast på rettledningen, slipp den ikke! Ta vare på den, for den er ditt liv. | King James version Take fast hold of instruction; let her not go: keep her; for she is thy life. |