Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 9: 10 |
2000 När Jesus sedan låg till bords i hans hus kom många tullindrivare och syndare dit och lade sig till bords tillsammans med honom och hans lärjungar. | reformationsbibeln Och det hände, att när Jesus låg till bords i huset, se, då kom många tullindrivare* och syndare och låg till bords med honom och hans lärjungar. | folkbibeln När Jesus sedan var gäst i hans hem, kom många publikaner och syndare och låg till bords tillsammans med Jesus och hans lärjungar. |
1917 När han därefter låg till bords i hans hus, kommo många publikaner och syndare dit och voro bordsgäster där, jämte Jesus och hans lärjungar. | 1873 Och det begaf sig att, när han satt vid bord i hans hus, si, der kommo månge Publicaner och syndare, och såto till bords med Jesu och hans Lärjungar. | 1647 Chr 4 Oc det skeede / der hand sad (til Bords) i Huset / See / da komme mange Toldere oc Syndere / oc sade til Bords med JEsu oc hans Disciple. |
norska 1930 10 Og det skjedde da han satt til bords i hans hus, se, da kom mange toldere og syndere og satt til bords med Jesus og hans disipler. | Bibelen Guds Ord Nå skjedde det mens Jesus satt til bords i huset, og se, da kom mange tollere og syndere og satte seg sammen med Ham og disiplene Hans. | King James version And it came to pass, as Jesus sat at meat in the house, behold, many publicans and sinners came and sat down with him and his disciples. |
9:9, 10 5BC 1120 9:9 - 13 DA 272-5, 361 9:10 Ev 58; FE 482; MH 26, 197; 1SM 30 9:10, 11 CC 284.5 9:10 - 13 RC 203.7 info |