Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Ordspråksboken 6: 15


2000
Därför skall olyckan överraska honom, han krossas plötsligt och ohjälpligt.
folkbibeln
Därför kommer hans ofärd med hast, plötsligt blir han krossad utan räddning.
1917
Därför skall ofärd plötsligt komma över honom; oförtänkt varder han krossad utan räddning.
1873
Derföre skall honom hans ofärd hasteliga komma; och skall med snarhet sönderbråkad varda, så att der ingen hjelp vara skall.
1647 Chr 4
Derfor skal hans ulycke hastelig komme / hand skal snart Sønderbrydis / ad der skal ingen Lægdom være.
norska 1930
15 Derfor skal ulykken komme brått over ham; i et øieblikk skal han knuses, og det er ingen lægedom for ham.
Bibelen Guds Ord
Derfor skal hans undergang komme brått, plutselig blir han knust, og det finnes ikke legedom.
King James version
Therefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy.

danska vers