Förra vers Nästa vers |
Ordspråksboken 7: 10 |
2000 Då kom honom kvinnan till mötes, klädd som en hora och med sluga planer. | folkbibeln Då kom en kvinna honom till mötes, klädd som en sköka och med dolda avsikter. | |
1917 Se, då kom där en kvinna honom till mötes; hennes dräkt var en skökas, och hennes hjärta illfundigt. | 1873 Och si, der mötte honom en qvinna, i skökoklädnad, listig; | 1647 Chr 4 Oc see / en Qvinde møtte hannem i Hore prydelse / oc lystig i Sind |
norska 1930 10 Da kom en kvinne ham i møte i en skjøges klær og med svikefullt hjerte. | Bibelen Guds Ord Og se, der ble han møtt av en kvinne, med en skjøges klær og et listig hjerte. | King James version And, behold, there met him a woman with the attire of an harlot, and subtle of heart. |