Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Ordspråksboken 7: 10


2000
Då kom honom kvinnan till mötes, klädd som en hora och med sluga planer.
folkbibeln
Då kom en kvinna honom till mötes, klädd som en sköka och med dolda avsikter.
1917
Se, då kom där en kvinna honom till mötes; hennes dräkt var en skökas, och hennes hjärta illfundigt.
1873
Och si, der mötte honom en qvinna, i skökoklädnad, listig;
1647 Chr 4
Oc see / en Qvinde møtte hannem i Hore prydelse / oc lystig i Sind
norska 1930
10 Da kom en kvinne ham i møte i en skjøges klær og med svikefullt hjerte.
Bibelen Guds Ord
Og se, der ble han møtt av en kvinne, med en skjøges klær og et listig hjerte.
King James version
And, behold, there met him a woman with the attire of an harlot, and subtle of heart.

danska vers