Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Ordspråksboken 7: 11


2000
Rastlös och ostyrig är hon, kan aldrig hålla sig hemma -
folkbibeln
Rastlös och lättsinnig var hon, hennes fötter hade ingen ro när hon var hemma.
1917
Yster och lättsinnig var hon, hennes fötter hade ingen ro i hennes hus.
1873
Vildsinnad och ostyrig, så att hennes fötter icke kunde blifva i sitt hus;
1647 Chr 4
Hun var vild oc ulydig : hendis Føder kunde icke blifve i hendis Huus /
norska 1930
11 Vill er hun og kåt; hennes føtter er ikke i ro i hennes hus.
Bibelen Guds Ord
Hun var høyrøstet og ustyrlig, hennes føtter har ingen hvile i hennes hus.
King James version
(She is loud and stubborn; her feet abide not in her house:

danska vers