Förra vers Nästa vers |
Ordspråksboken 7: 16 |
2000 Min säng står bäddad med täcken av färgat egyptiskt linne, | folkbibeln Jag har bäddat min säng med sköna täcken, med brokigt linne från Egypten. | |
1917 Jag har bäddat min säng med sköna täcken, med brokigt linne från Egypten. | 1873 Jag hafver skönliga tillpyntat min säng, med brokot täcken utur Egypten; | 1647 Chr 4 Jeg hafver prydit min Seng med Tapeter / med stribede Klæder fra Egypten. |
norska 1930 16 Jeg har bredt tepper over min seng, brokete tepper av egyptisk garn. | Bibelen Guds Ord Jeg har lagt tepper på min seng, fargerikt lin fra Egypt. | King James version I have decked my bed with coverings of tapestry, with carved works, with fine linen of Egypt. |