Förra vers Nästa vers |
Lukasevangeliet 15: 11 |
2000 Han sade: ”En man hade två söner. | reformationsbibeln Och han sa: En man hade två söner. | folkbibeln Vidare sade han: "En man hade två söner. |
1917 Ytterligare sade han: ”En man hade två söner. | 1873 Och han sade: En man hade två söner. | 1647 Chr 4 Men hand sagde / Der hafde et Menniske to Sønner: |
norska 1930 11 Og han sa: En mann hadde to sønner, | Bibelen Guds Ord Så sa Han: "En mann hadde to sønner. | King James version And he said, A certain man had two sons: |
15 TSB 242.3 15:8 - 32 UL 167.5 15:11 - 32 CG 271; COL 198-211; DA 495-6; Ed 102; Ev 56, 450; GW 140, 157; MYP 97, 408; 1SM 184, 324-5, 328; 7BC 950; SC 53-4; 3T 100-4; 5T 604, 632; MB 9 info |