Förra vers Nästa vers |
Ordspråksboken 7: 23 |
2000 och får levern genomborrad av en pil, lik en fågel som flyger mot fällan - han anar inte att hans liv står på spel. | folkbibeln till dess en pil genomborrar hans lever. Han liknar fågeln som skyndar till snaran utan att förstå att det gäller livet. | |
1917 ja, han följer, till dess pilen genomborrar hans lever, lik fågeln som skyndar till snaran, utan att förstå att det gäller dess liv. | 1873 Tilldess hon med enom pil skjuter honom igenom lefrena, och såsom en fogel skyndar sig till snarona, och vet icke att det gäller honom om lifvet. | 1647 Chr 4 Indtil hun adskilde hans Lefvet med en Pjl : Lige som en Fugl der hafver til en Snare / oc veed icke ad der gielder dens Ljf. |
norska 1930 23 inntil pilen kløver hans lever - likesom fuglen haster til snaren og ikke vet at det gjelder dens liv. | Bibelen Guds Ord inntil pilen gjennomborer hans lever. Som en fugl haster mot snaren, visste han ikke at det kostet ham hans sjel. | King James version Till a dart strike through his liver; as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it is for his life. |