Förra vers Nästa vers |
Ordspråksboken 7: 25 |
2000 Låt dig inte lockas med på hennes vägar, förirra dig inte in på hennes stigar, | folkbibeln Låt inte ditt hjärta vika av till hennes vägar, förirra dig inte in på hennes stigar. | |
1917 Låt icke ditt hjärta vika av till hennes vägar, och förvilla dig ej in på hennes stigar. | 1873 Låt ditt hjerta icke vika in uppå hennes väg, och låt icke förföra dig in uppå hennes stigar. | 1647 Chr 4 Lad dit Hierte icke vjge til hendis veye / Lad dig icke forvildis paa hendis Stjer |
norska 1930 25 La ikke ditt hjerte vende sig til hennes veier, forvill dig ikke inn på hennes stier! | Bibelen Guds Ord La ikke ditt hjerte bøye av til hennes veier, forvill deg ikke inn på hennes stier! | King James version Let not thine heart decline to her ways, go not astray in her paths. |