Förra vers Nästa vers |
Ordspråksboken 7: 27 |
2000 Från hennes hus går vägen till dödsriket, till dödens boning för den ner. | folkbibeln Genom hennes hus går dödsrikets vägar, de för ner till dödens kamrar. | |
1917 Genom hennes hus gå dödsrikets vägar, de som föra nedåt till dödens kamrar. | 1873 Hennes hus äro helvetes vägar, der man nederfar uti dödsens kammar. | 1647 Chr 4 Hendis Huus ere Veye til Helfvede / som fare ned til Døødsens inderste Herberge. |
norska 1930 27 fra hennes hus går veier til dødsriket, de fører ned til dødens kammere. | Bibelen Guds Ord Hennes hus er veien til dødsriket, den fører ned til dødens saler. | King James version Her house is the way to hell, going down to the chambers of death. |