Förra vers Nästa vers |
Ordspråksboken 8: 25 |
2000 innan bergen fått sin grund, innan höjderna fanns föddes jag, | folkbibeln När bergens grund ännu inte var lagd och inga höjder fanns, då föddes jag, | |
1917 Förrän bergens grund var lagd, förrän höjderna funnos, blev jag född, | 1873 Förr än bergen grundad voro, förr än högarna, var jag beredd. | 1647 Chr 4 Hand hafde icke endda giort Jorden / eller Gader / |
norska 1930 25 Før fjellene blev senket ned, før haugene blev til, blev jeg født, | Bibelen Guds Ord Før fjellene ble senket ned, før haugene, ble jeg født. | King James version Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth: |
8:22 - 30 LHU 17.6 8:22 - 31 Ev 615; PP 34 8:22 - 27 1SM 248; 5BC 1126 info |