Förra vers Nästa vers |
Ordspråksboken 8: 26 |
2000 när han ännu inte gjort land och fält eller mullen som täcker jorden. | folkbibeln innan han gjort land och fält och jordens första stoft. | |
1917 när han ännu icke hade skapat land och mark, ej ens det första av jordkretsens stoft. | 1873 Han hade icke ännu gjort jordena, och hvad derpå är, eller jordenes berg. | 1647 Chr 4 eller det ypperste i Jorderjgis megen Stof |
norska 1930 26 før han hadde skapt jord og mark og jorderikes første muldklump. | Bibelen Guds Ord Da Han ennå ikke hadde dannet jorden eller markene eller det første av alt støvet i verden, | King James version While as yet he had not made the earth, nor the fields, nor the highest part of the dust of the world. |
8:22 - 30 LHU 17.6 8:22 - 31 Ev 615; PP 34 8:22 - 27 1SM 248; 5BC 1126 info |