Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Ordspråksboken 9: 18


2000
Han vet inte att där är skuggornas boning, att hennes gäster hamnar i dödsrikets djup.
folkbibeln
Han vet inte att de döda är där, att hennes gäster är i dödsrikets djup.
1917
han vet icke att det bär till skuggornas boning, hennes gäster hamna i dödsrikets djup.
1873
Men han vet icke, att der äro de döde, och hennes gäster uti djupa helvetet.
1647 Chr 4
Men hand veed icke / ad der ere Døødninger / hendis Gieste (ere) i den dybe Helfvede. Salomons Ordsprocke /
norska 1930
18 Men han vet ikke at der bor dødningene, at hennes gjester er i dødsrikets dyp.
Bibelen Guds Ord
Men han vet ikke at det er der de dødes ånder er, at hennes gjester er i dødsrikets dyp.
King James version
But he knoweth not that the dead are there; and that her guests are in the depths of hell.

danska vers      


9:18 PP 461   info