Förra vers Nästa vers |
Ordspråksboken 12: 14 |
2000 Vad munnen talar mättar mannen, vad händerna gör får han tillbaka. | folkbibeln Av sin muns frukt blir man mättad med gott, vad en människa gjort får hon tillbaka. | |
1917 Sin muns frukt får envar njuta sig fullt till godo, och vad en människas händer hava förövat, det varder henne vedergällt. | 1873 Mycket godt kommer enom genom munsens frukt; och menniskone varder vedergullet efter som hennes händer förtjent hafva. | 1647 Chr 4 Hver skal mættis vel af sin Munds Fruct : Oc (Gud) skal betale et Menniske / hvad hans Hænder hafve fortient. |
norska 1930 14 Av sin munns frukt mettes en mann med godt, og hvad et menneskes hender har gjort, det gjengjeldes ham. | Bibelen Guds Ord En mann skal mettes med det gode ved frukten fra sin munn, og det en manns hender har gjort, kommer tilbake til ham selv. | King James version A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth: and the recompense of a man's hands shall be rendered unto him. |