Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Matteusevangeliet 9: 12


2000
Han hörde det och sade: ”Det är inte de friska som behöver läkare, utan de sjuka.
reformationsbibeln
När Jesus hörde detta, sa han till dem: De friska behöver inte läkare utan de sjuka.
folkbibeln
Jesus hörde det och sade: "Det är inte de friska som behöver läkare utan de sjuka.
1917
När han hörde detta, sade han: ”Det är icke de friska som behöva läkare, utan de sjuka.
1873
När Jesus det hörde, sade han till dem: De helbregda behöfva icke läkare, utan de kranke;
1647 Chr 4
Men der JEsus det hørde / sagde hand til dem / De Karske hafve Lægen icke behof / men de som hafve ont.
norska 1930
12 Men da Jesus hørte det, sa han: De friske trenger ikke til læge, men de som har ondt.
Bibelen Guds Ord
Men Jesus hørte det og sa til dem: "De friske trenger ikke lege, bare de syke.
King James version
But when Jesus heard that, he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick.

danska vers      


9:9 - 13 DA 272-5, 361
9:10 - 13 RC 203.7
9:11 - 13 DA 275; 5BC 1088; 7T 18
9:12 FE 135; GC 264; LHU 273.2; MM 146; 1SM 31, 97; SW 35.2; 3T 39; 7T 200; 8T 124; TSB 151; UL 211.4
9:12, 13 SW 29.1   info