Förra vers Nästa vers |
Ordspråksboken 13: 25 |
2000 Den rättfärdige äter och blir mätt, den ondes mage är tom. | folkbibeln Den rättfärdige äter och blir mätt, de ogudaktiga får gå med tom mage. | |
1917 Den rättfärdige får äta, så att hans hunger bliver mättad, men de ogudaktigas buk måste lida brist. | 1873 Den rättfärdige äter, att hans själ må mätt varda; men de ogudaktigas buk hafver aldrig nog. | 1647 Chr 4 Den rætvjse æder til hans Siæl blifver mæt : men de ugudeliges Bug skal fattis. |
norska 1930 25 Den rettferdige eter så han blir mett, men de ugudeliges buk blir tom. | Bibelen Guds Ord Den rettferdige får ete så hans sjel blir mettet, men de ugudelige må gå med tom mage. | King James version The righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want. |