Förra vers Nästa vers |
Ordspråksboken 14: 19 |
2000 Den onde måste buga för den gode, syndaren vid den rättfärdiges dörr. | folkbibeln Onda måste buga sig för goda, ogudaktiga vid den rättfärdiges portar. | |
1917 De onda måste falla ned inför de goda, och de ogudaktiga vid den rättfärdiges portar. | 1873 De onde måste buga för de goda, och de ogudaktige uti dens rättfärdigas portom. | 1647 Chr 4 De Onde ere bøyede for de Gode / Oc de ugudelige hos en Rætvjsis Port. |
norska 1930 19 De onde må bøie sig for de gode, og de ugudelige ved den rettferdiges porter. | Bibelen Guds Ord De onde skal bøye seg for de gode, og de ugudelige står ved den rettferdiges porter. | King James version The evil bow before the good; and the wicked at the gates of the righteous. |