Förra vers Nästa vers |
Ordspråksboken 15: 3 |
2000 Herrens blick når överallt, den följer onda och goda. | folkbibeln HERRENS ögon är överallt, de vakar över både onda och goda. | |
1917 HERRENS ögon äro överallt; de giva akt på både onda och goda. | 1873 HERRANS ögon skåda i all rum, både onda och goda. | 1647 Chr 4 HErrens Øyne ere allesteds / Som beskue Onde oc Gode. |
norska 1930 3 Herrens øine er allesteds, de ser både efter onde og efter gode. | Bibelen Guds Ord Herrens øyne hviler over hvert sted, og de følger med på både onde og gode. | King James version The eyes of the LORD are in every place, beholding the evil and the good. |
15:3 LHU 323.2; TSB 247.2; UL 254.3 info |