Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Ordspråksboken 16: 30


2000
Kisande ögon vittnar om lömska planer, hopknipna läppar om utfört dåd.
folkbibeln
Den som kniper ihop ögonen umgås med vrånga tankar, sammanpressade läppar är redo till ont.
1917
Den som ser under lugg, han umgås med vrånga tankar; den som biter ihop läpparna, han är färdig med något ont.
1873
Den som blinkar med ögonen, han tänker intet godt; och den som biter läpparna, han fullkomnar ondt.
1647 Chr 4
Hvo der lucker sine Øyne / hand (giør det) ad tæncke Forderfvelser : hvo som bjder i sine Læber / hand fuldkommer ont.
norska 1930
30 Den som lukker sine øine for å tenke på svik, og den som kniper sine leber sammen, han har allerede fullført det onde.
Bibelen Guds Ord
Det er en som lukker øynene for å tenke ut forderv, en som presser leppene sammen for å fullføre ondskap.
King James version
He shutteth his eyes to devise froward things: moving his lips he bringeth evil to pass.

danska vers