Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Ordspråksboken 16: 33


2000
Lotten kastas i knät, men hur den faller bestämmer Herren.
folkbibeln
Lotten kastas i knät, men avgörandet kommer alltid från HERREN.
1917
Lotten varder kastad i skötet, men den faller alltid vart HERREN vill.
1873
Lotten varder kastad i skötet; men han faller hvart HERREN vill.
1647 Chr 4
Loddet kastis i Skødet / men alt det er skal dømmis om / det kommer fra HErren.
norska 1930
33 I kappens fold rystes loddet, men avgjørelsen kommer alltid fra Herren.
Bibelen Guds Ord
Loddet blir ristet i kappefolden, men alle domsavgjørelser er fra Herren.
King James version
The lot is cast into the lap; but the whole disposing thereof is of the LORD.

danska vers