Förra vers Nästa vers |
Ordspråksboken 17: 2 |
2000 Duglig slav blir herre över oduglig son och får dela arvet med hans bröder. | folkbibeln Klok tjänare får råda över odåga till son, och dela arvet med bröderna. | |
1917 En förståndig tjänare får råda över en vanartig son, och bland bröderna får han skifta arv. | 1873 En klok tjenare skall råda öfver snöplig barn, och skall utskifta arfvet emellan bröder. | 1647 Chr 4 En klog Svens skal regiere ofver en Søn / som beskæmmer : oc hand skal skifte Arfven blant Brødre : |
norska 1930 2 En klok tjener får råde over en dårlig sønn, og iblandt brødrene får han del i arven. | Bibelen Guds Ord En klok tjener skal herske over en sønn som går skammelig fram, og blant brødrene får han del i arven. | King James version A wise servant shall have rule over a son that causeth shame, and shall have part of the inheritance among the brethren. |