Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 16: 7


2000
Sedan frågade han näste man: ’Och du, hur mycket är du skyldig?’ – ’Hundra tunnor vete.’ Då sade han: ’Här är ditt skuldebrev. Skriv åttio.’”
reformationsbibeln
Sedan sa han till en annan: Och du, hur mycket är du skyldig? Och han svarade: Hundra tunnor* vete. Då sa han till honom: Ta ditt skuldebrev och skriv åttio.
folkbibeln
Sedan frågade han en annan: Och du, hur mycket är du skyldig? Han svarade: Hundra tunnor* vete. Då sade han till honom: Ta ditt skuldebrev och skriv åttio.
1917
Sedan frågade han en annan: ’och du, huru mycket är du skyldig?’ Denne svarade: ’hundra tunnor vete.’ Då sade han till honom: ’Tag här ditt skuldebrev och skriv åttio.’
1873
Sedan sade han till den andra: Huru mycket äst du skyldig? Sade han till honom: Hundrade pund hvete. Sade han till honom: Tag ditt bref, och skrif åttatio.
1647 Chr 4
Da efter sagde hand til en anden / Men du / hvor meget est du skyldig? Men hand sagde / Hundrede Maader Hvæde. Oc hand saiger til hannem / Tag dit Bref / oc skrif firesinds tive.
norska 1930
7 Derefter sa han til en annen: Og du, hvor meget er du skyldig? Han sa: Hundre tønner hvete. Han sier til ham: Her har du ditt gjeldsbrev; skriv åtti!
Bibelen Guds Ord
Så sa han til en annen: Hvor mye skylder du? Og han sa: Hundre kor hvete. Og han sa til ham: Ta regningen din og skriv åtti.
King James version
Then said he to another, And how much owest thou? And he said, An hundred measures of wheat. And he said unto him, Take thy bill, and write fourscore.

danska vers      


16:1 - 8 HP 302.4
16:1 - 13 COL 366-75; CS 178; 1T 198-200, 538-9   info