Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Ordspråksboken 17: 12


2000
Hellre möta en björn som mist sina ungar än en dåre i hans vanvett.
folkbibeln
Hellre möta en björn som mist sina ungar, än en dåre i hans oförnuft.
1917
Bättre är att möta en björninna från vilken man har tagit ungarna, än att möta en dåre i hans oförnuft.
1873
Bättre är möta en björn, den ungarna borttagne äro, än enom dåra i hans galenskap.
1647 Chr 4
Det er bedre for en Mand ad møde en Biørn / som Ungerne ere fratagne / end en Daare i hans Daarlighed.
norska 1930
12 Bedre for en mann å møte en bjørn som ungene er tatt fra, enn en dåre i hans dårskap.
Bibelen Guds Ord
Det er bedre for en mann å møte en bjørn som er fratatt sine unger, enn en dåre i hans dårskap.
King James version
Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly.

danska vers