Förra vers Nästa vers |
Ordspråksboken 19: 3 |
2000 Människans dårskap förstör hennes liv, men mot Herren vänds hennes vrede. | folkbibeln Människans dårskap fördärvar hennes väg, men det är på HERREN hennes hjärta vredgas. | |
1917 En människas eget oförnuft kommer henne på fall, och dock är det på HERREN som hennes hjärta vredgas | 1873 Ens menniskos galenskap förförer hans väg, att hans hjerta emot HERRAN vredgas. | 1647 Chr 4 Menniskenes Daarlighed skal omkaste hans Vey : oc hans Hierte skal rase imod HErren. |
norska 1930 3 Menneskets egen dårskap ødelegger hans vei, men i sitt hjerte vredes han på Herren. | Bibelen Guds Ord Menneskets egen dårskap gjør hans vei kroket, og i sitt hjerte er han bitter på Herren. | King James version The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the LORD. |